返回列表 回復 發帖
seems colder than yesterday.



強 烈 冬 季 季 候 風 正 影 響 華 南 。 本 港 方 面 , 天 文 台 今 早 錄 得 5.8 度 的 低 溫 , 為 今 年 入 冬 以 來 最 低 ...
sammykwan 發表於 17-12-2010 07:55
我覺得實際溫度低好多
I'm Stan                                                                               豈能盡如人意,但求無愧於心
咪係囉,荃灣肯定低過5度
meowooi 發表於 17-12-2010 10:02
尋晚好多人上山探你
I'm Stan                                                                               豈能盡如人意,但求無愧於心
睇tv,成班人上晒山、好多車上去,d人真係好得閒
dicken 發表於 17-12-2010 10:19
好多人唔水做
I'm Stan                                                                               豈能盡如人意,但求無愧於心
姚明再驗出骨折 復賽渺茫

(明報) 美國NBA火箭隊當家球星姚明經核磁共振檢查,發現左腳踝關節出現應力性骨折,重返賽場遙遙無期。

這是繼2008年2月他被驗出左腳出現應力性骨折以來,姚明職業生涯第二次左腳被查出應力性骨折。不過,這次骨折部位與上一次不同。

「這是火箭隊歷史上最令人失望的時刻。」火箭隊老闆亞歷山大說,「我為姚明感到難過。」

一般性骨折多發生在比較激烈的對抗中,而應力性骨折,通常是因日積月累所導致的疲勞性骨折,是籃球等項目運動員常見的運動損傷。

姚明上一次出現應力性骨折時,告別了那個賽季的全部剩餘比賽,並接受了手術治療。近半年後,他在術後踝傷未能百分之百恢復的狀態下,參加了北京奧運會    。

此次火箭隊表示,姚明再度骨折,何時能回歸賽場,尚無時間表。

一名長期報道火箭隊的休斯敦記者透露,姚明曾在今夏休賽期中說過,如果不能保持健康的體魄,他會考慮退役。
又傷
I'm Stan                                                                               豈能盡如人意,但求無愧於心
物業成交遲6分鐘 律師行賠18萬 醫生購千萬豪宅 職員送件誤時

【明報專訊】女醫生斥資千萬購入何文田帝庭園,卻因律師行職員送件誤時,遲了6分鐘成交,險令她損失99.8萬元訂金,她最後要多付18.2萬元才能順利成交。女醫生興訟向律師索償,律師行辯稱沒有遲到,甚至將當日送件職員的手表送往天文台    驗證時間,但法庭昨仍裁定律師行要賠償女醫生18.2萬元。

首次買樓即遇阻滯的女醫生胡慧珊,99年畢業於香港大學    。2008年2月,她斥資1028萬元購入何文田帝庭園二座豪宅,打算作年底結婚後的居所。胡落訂99.8萬元後,雙方議定成交日為同年5月21日。

惟其委託的律師行朱昌傑律師事務所於5月21日派人送遞文件到賣方律師行時,到埗時間為5時06分,賣方遂指胡沒有依約成交要求殺訂,最後胡多付18萬元予賣家,才解決事件順利交易。

買家多付18萬完成交易

胡稍後入稟指律師行失職,追討賠償18萬元及相關費用約2000餘元。她指律師行送文件遲到令她蒙受損失,且更曾建議她與賣家「對抗」,以「未到午夜交易日仍未過」為由要求賣家成交。

惟律師行反指當日送件的陳姓職員沒有遲到,當日陳看過所佩帶的精工手表,確認時間只是4:58分。今年10月,律師行甚至將手表送往天文台檢驗,指與天文台主鐘的時間只相差0.2秒。

天文台驗表 官:無助證明

法官昨判律師行敗訴,指證供可見,成交日過後律師曾不住向胡表示歉意,從未提及自己「沒有遲到」,反而在最近案件開審前才改變說法,並提交天文台的證明書。法官又指,手表最近的準確性,根本無法證明兩年前手表的時間是否準確
I'm Stan                                                                               豈能盡如人意,但求無愧於心
最煩人英文字 「whatever」蟬聯

【明報專訊】美國周二公布的一項民調顯示,「whatever」(解作隨便、無論怎樣)連續第2年成為美國人心中最令人厭煩的英文字。

調查機構「馬里斯特」(Marist)訪問了1020名美國人,近39%認為語意模稜兩可的「whatever」最使人討厭。按受訪者年齡來說,30至44歲有37%一聽到「whatever」就煩,45至59歲組別和60歲以上人士,各有46%和40%有此同感。去年更有多達47%人抗拒這個字。

語意模稜兩可 四成人抗拒

另外,28%受訪者受不了「like」,使它成最令人厭煩的英文字第二位。可見很多人不怎樣喜歡談話中出現這個表示「喜歡、比如」的英文字。

至於「You know what I mean」(你知道我的意思),則有15%人覺得討厭。另有10%不喜歡「To tell you the truth」(老實說),5%拒抗「actually」(實際上)。

「馬里斯特」的阿佐利說,字眼如「whatever」可依據用法而顯得輕率、漫不經心。這些用語大概通過電影等流行起來,排名可反映它們在日常生活的認受性。
I'm Stan                                                                               豈能盡如人意,但求無愧於心
最煩人英文字 「whatever」蟬聯

【明報專訊】美國周二公布的一項民調顯示,「whatever」(解作隨便、無論怎樣)連續第2年成為美國人心中最令人厭煩的英文字。

調查機構「馬里斯特」(Marist)訪問了1020名美國人, ...
imstan 發表於 17-12-2010 10:40
"28%受訪者受不了「like」,使它成最令人厭煩的英文字第二位。"
I'm Stan                                                                               豈能盡如人意,但求無愧於心
午安
carol 發表於 17-12-2010 11:36
I'm Stan                                                                               豈能盡如人意,但求無愧於心
唔知醒.......十點先起身
carol 發表於 17-12-2010 11:54
都唔係新聞啦
I'm Stan                                                                               豈能盡如人意,但求無愧於心
咁好口...........好小有喎
carol 發表於 17-12-2010 11:54
不嬲都對你好架啦!

(講完自己都頂唔順)
I'm Stan                                                                               豈能盡如人意,但求無愧於心
包括吹水區骨幹成員...
meowooi 發表於 17-12-2010 13:17
That's not me!
I'm Stan                                                                               豈能盡如人意,但求無愧於心
個賣家無啦啦袋多18萬
meowooi 發表於 17-12-2010 13:20
直情係屈機
I'm Stan                                                                               豈能盡如人意,但求無愧於心
掛住吹水,唔記得咗今朝泊咗響element,搭過龍,依家喺南昌搭番轉頭....
meowooi 發表於 17-12-2010 13:27
俾美姐攪到神魂顛倒
I'm Stan                                                                               豈能盡如人意,但求無愧於心
我都想屈....
dicken 發表於 17-12-2010 14:13
大半架 RK
I'm Stan                                                                               豈能盡如人意,但求無愧於心
開始放假啦,放到一月頭...
不過有可能仲忙過返工
meowooi 發表於 17-12-2010 13:29
What a long vacation!
I'm Stan                                                                               豈能盡如人意,但求無愧於心
返回列表